Lokalizacija.One zapolnjuje vrzel med razvijalci in prevajalci. Izvozite svoje projektne nize v univerzalni CSV format, ki ga lahko odprete v Microsoft Excel, Google Sheetsali katerem koli drugem programu za preglednice.
Zakaj uporabiti naš izvoz CSV?
- Univerzalna združljivost: Odprite svoje podatke o lokalizaciji v Microsoft Excel, Google Sheetsali katerem koli drugem programu za preglednice za ogled in analizo.
- Pripravljeno za Excel: Naše datoteke vključujejo oznako BOM, kar zagotavlja pravilno kodiranje znakov (UTF-8) ob neposrednem odpiranju v Excelu. Brez več pokvarjenih znakov.
- Varnostna kopija podatkov: Ohranite lokalno kopijo vseh svojih prevodov za varnost in skladnost.
Napredno upravljanje projektov
Ponujamo močna orodja za organizacijo vaše lokalizacije, ne glede na to, kako velik postane vaš projekt.
Kategorizacija: Združite svoje nize v logično drevo map (npr. Marketing > E-pošta, Pravno > Pogoji).
Oznake in tagi: Oznake nizi s prilagojenimi oznakami, da filtrirate, katere specifične dele projekta želite izvoziti v CSV.
Vloge in dovoljenja: Povabite neomejeno število članov ekipe in dodelite podrobne vloge (Lastnik, Administrator, Vodja, Prevajalec).
Webhooks: Prejemajte obvestila na svojem strežniku, kadar koli so prevodi posodobljeni ali odobreni.
Kako integrirati
Možnost 1: Ročni izvoz (UI)
Koristno za deljenje datotek s prevajalci.
- Pojdite na svoj Projektni nadzorni plošči.
- Kliknite na gumb Prenesi .
- Izberite CSV (Excel) iz spustnega menija formatov.
- Izberite jezik in prenesite datoteko .csv.
Možnost 2: Avtomatizirajte z API-jem
Pridobite najnovejše prevode kot datoteko CSV za poročanje ali varnostne kopije. Prenesite parameter format=csv.
bash
# Prenesite angleške prevode kot CSV
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=csv" > export_en.csvMožnost 3: Potisnite prek Webhooks
Konfigurirajte URL Webhook v nastavitvah projekta, da prejemate obvestila o posodobitvah prevodov.
- Hitre posodobitve: Vaš strežnik prejme POST zahtevo kmalu po spremembah (ponavadi v 5 minutah).
- Sinhronizacija zunanjih sistemov: Samodejno potisnite posodobitve v orodja TMS ali poročanja tretjih oseb.
Pogosto zastavljena vprašanja
Ali datoteka podpira posebne znake?
Da. Na začetek datoteke dodamo oznako UTF-8 BOM. To zagotavlja, da Microsoft Excel odpre datoteko s pravilnim kodiranjem znakov, tudi za jezike, kot so cirilica, kitajščina ali arabščina.
Ali lahko to datoteko uvozim nazaj?
Trenutno je ta format namenjen samo izvozu in poročanju. Priporočamo, da opravite spremembe neposredno v vmesniku Localization.One, da zagotovite nadzor različic in doslednost.
Integrirajte s kodo:
- Potrebujete format za razvijalce? Oglejte si JSON za React ali PHP za Laravel.
Ste pripravljeni poenostaviti svoj delovni proces lokalizacije? Ustvarite svoj brezplačni račun še danes.




